Trask, Language and Linguistics: The Key Concepts, 2nd ed., ed. The result is a creole, and the children who create it are the first native speakers of the creole." (R.L. This happens when the children in a community have nothing but a pidgin to use with other children, in which case the children take the pidgin and turn it into a real language, by fixing and elaborating the grammar and greatly expanding the vocabulary. Derived from the now-extinct Chinese Pidgin English and Melanesian-type pidgins, Nauruan Pidgin English continues to be spoken in the tiny island country of Nauru, in the Central Pacific. Third, and most dramatically, it can be turned into a mother tongue. Liberian Pidgin English even has its own dialects, such as the Kru Pidgin English spoken by Kru fishermen in West Africa. Second, it can remain in use for generations, or even centuries, as has happened with some west African pidgins. This has happened to Hawaiian pidgin, now almost entirely displaced by English, the prestige language of Hawaii. First, it may eventually drop out of use.
0 Comments
Leave a Reply. |